WIE WIR VORGEHEN
WIR LIEFERN TERMIN- UND BUDGETGERECHT UND IM HINBLICK AUF QUALITÄT UND PROFESSIONALITÄT SIND UNSERE PRODUKTE UND DIENSTLEISTUNGEN NICHT ZU ÜBERTREFFEN.
QUALITÄT
– Qualifikation der Übersetzer
– Sicherheit unserer Kommunikation und Ausrüstung
– Prozesse und Aktivitäten in jeder einzelnen ProduktionsphaseI
Darüberhinaus ist unser Qualitätsmanagementsystem gemäß ISO 9001:2015 zertifiziert. Ein zuverlässiger und konkreter Beweis unserer Fähigkeit, die Erwartungen und Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen und wo immer möglich, diese zu übertreffen.
Ein hohes Anliegen bei LKT ist zu zeigen, dass wir die höchsten Anforderungen im Bezug auf Produkte und Dienstleistungen erfüllen können. Wir sind sehr stolz, dass unsere Arbeitsweise durch eine weltweit anerkannte und hoch angesehene Organisation anerkannt wurde.
ZEIT
Darüber hinaus können wir die Übersetzung nicht nur an einem bestimmten Tag , sondern auch zu einer bestimmten Uhrzeit liefern, damit Ihre Dokumente genau dann verfügbar sind, wenn Sie sie benötigen.
KAPAZITÄT
Tools für die computergestützte Übersetzung (CAT-Tools) arbeiten nach dem Speicherprinzip. Durch das „Merken“ und Speichern von Text zum Abrufen und Verwenden in zukünftigen Dokumenten können wir den Übersetzungsprozess beschleunigen, die Kosteneffizienz maximieren und dabei gleichzeitig Qualität und Konsistenz gewährleisten.